昨日くらいから学内に中国人がいる。
パッと見ただけじゃわからんけど、匂いでわかるな。
韓国から来てた留学生もそうだけど、何か違う匂いがするから近づくとわかるね。
日本語を学んでる方達なので日本語がとても上手。
なんだけど、話し方が少し可愛い。
失礼だけど可愛い。
あのね。僕ね。中国の○○大学から来てね。先日ね、横浜に行ってきたのね。
というように語尾に「ね」を付けて話すんだ。
正直僕はこう思ったね。
そこは「アルよ」だろ!!
まあ、でもすごいな…。
中国人の語尾が「アルよ」っていうのは日本人の偏見らしいけど、理由はがあるらしい。
中国語は英語系だから、日本語を学ぶ時に肯定文か否定文かを考えると理解しやすいらしい。
つまり、○○アルよ~。で肯定文を作ってるという話を聞いた事を聞いたことがある。
しかし、それは日本人の偏見で実際そんな話し方する中国人はいないそうだ。
そして。
チャイニーズガール可愛かった。
パッと見ただけじゃわからんけど、匂いでわかるな。
韓国から来てた留学生もそうだけど、何か違う匂いがするから近づくとわかるね。
日本語を学んでる方達なので日本語がとても上手。
なんだけど、話し方が少し可愛い。
失礼だけど可愛い。
あのね。僕ね。中国の○○大学から来てね。先日ね、横浜に行ってきたのね。
というように語尾に「ね」を付けて話すんだ。
正直僕はこう思ったね。
そこは「アルよ」だろ!!
まあ、でもすごいな…。
中国人の語尾が「アルよ」っていうのは日本人の偏見らしいけど、理由はがあるらしい。
中国語は英語系だから、日本語を学ぶ時に肯定文か否定文かを考えると理解しやすいらしい。
つまり、○○アルよ~。で肯定文を作ってるという話を聞いた事を聞いたことがある。
しかし、それは日本人の偏見で実際そんな話し方する中国人はいないそうだ。
そして。
チャイニーズガール可愛かった。
コメント
うさぎが2ぴき、3ぴきって数えていて、可愛かったです。
覚えたて?の言葉で話してる様は可愛いですよね!
留学とかしたことないけど、立場が逆だったら自分もこうなのかなーって思うとちょっと笑えました。